- 92 -

ДОРСТРОЙ. ИНОСТРАНЦЫ

 

И тот год был на исходе, когда погоны ГУЛАГа задумали новую акцию по перетасовке контингентов. Я оказался в ОЛПе на станции Предшахтная — одном из трех-четырех десятков таких же, вместе составлявших получившее значение зловещего символа слово «Воркутлаг». Начал сызнова, с общих работ в бригаде станционных рабочих, но прежде чем подошла черта, за которой начинается стремительная

 

- 93 -

потеря себя человеком телесно, а следом — и психически, был взят диспетчером, а позднее — экономистом в Управление дорожного строительства. Новое место открыло новых людей высокой душевной пробы. За редким исключением они были из «бывших»: Коньков (главный инженер), Логинов (начальник технического отдела), Абрамович Марк Абрамович (начальник планового отдела), Иванов (начальник бюро контрольно-измерительных приборов), Шошиашвили (инженер), Ревазов (начальник одного из участков, инженер энергичный и волевой человек — в пургу замерз, выбившись из сил, в семи метрах от стен жилья). Отдельно хочу назвать удивительную пару, сошедшуюся вторым браком после заключения — Гранта Сергеевича Арзуманова (начальник отдела нормирования труда, в прошлом бакинский коммунист) и Веру Львовну Гильдерман (нормировщик), начиненных активной добротой. Через годы, после них иногда в ночных радиоконцертах можно было слышать произведения их Валерика Арзуманова. Но и они со временем стали звучать, кажется, не у нас.

Каждый из лагерей, а на моем пути последний был пятым — это не только тысячи людей с разными прошлым, жизненным багажом, интеллектом, видением мира, что естественно, но и разных национальностей, даже подданных различных государств. В ОЛПе ВЖД за пять проведенных там лет довелось встречать, в дополнение к едва ли не всем национальностям нашей стоязычной страны, и граждан Югославии, Румынии. А однажды у порога нашего барака по какому-то поводу оказался еще и некто, назвавшийся в разговоре в недавнем прошлом вице-губернатором Кореи (если так в последние годы, то, очевидно, японским ставленником), окончившим два университета и третий — тибетской медицины, знающим около двухсот тысяч иероглифов, свободно владеющим семью европейскими языками и сверх того — рядом языков мусульманского Востока. Нельзя сказать, что все его слова мы принимали на веру. Я, как и другие, слушал, вежливо кивая, пряча улыбку сомнения. Здесь кто-то произнес мою фамилию, и гость, мгновенно уловив в ней восточное звучание, поинтересовался моей национальностью и заговорил на татарском.

Более встречать его не случалось.

Несколько выше я бегло сказал о тревожности этапов. Да, всякий предстоящий этап заключенными воспринимается почти как катастрофа, как потрясение, нарушение устоявшейся определенности (если эта определенность не вела к неизбежному умиранию), смена ее на многократную неизвестность — ведь от того, на какую погонят работу, в бригаде из кого, какими будут пайка, режим, место в бараке, кум, надзиратели, не свирепствует, ли террор уголовников, может зависеть

 

- 94 -

жизнь. Столько же тревожных вопросов нес и этап на Предшахтную. Но общие работы стали моей долей на новом месте, как уже сказал чуть раньше, не надолго, не более чем на три месяца, а в Управлении дорожного строительства работали человечные вольнонаемные, и даже угрюмый его начальник майор Васильев с вверенными ему кадрами заключенных. обходился не по лагерным нормам. Неоценимым благом было и то, что здесь я нашел новых друзей. Наверное, одинаковый двадцатилетний, контактный возраст, совпадение взглядов, мироощущений стали причиной и основой для возникновения дружеского расположения и доверия с Марьяном (Сигизмундовичем) Климонтовичем. Поляк, в девятнадцать лет был мобилизован в Армию Крайову, состоял в ее подразделении, не успевшем участвовать в боевых действиях до разоружения советскими войсками. А стоила ему эта принадлежность к АК десяти лет советских лагерей. Не один следователь или кум ухищрениями, угрозами, логическими изысками брались склонить или понудить его к смене польского гражданства на советское, да без всякого успеха. В человеческом общении удивительно деликатный Марьян здесь был тверд. К сожалению, так и не знаю, довелось ли все отмеренные чужим ему судом десять лет заточения до конца провести за проволокой с пулевой, пулеметной завесой. Или иностранное подданство открыло ему ворота из лагеря? Наконец, выжил ли? Года два спустя, он, без всяких видимых причин, был забран из жилого барака лагеря при шахте шестой в барак усиленного режима (БУР), где в неотапливаемых его камерах содержался северной зимой в легкой одежде, и откуда на четвертый или пятый день сумел передать через выпущенного в зону Михаила Николаевича Ивашко предупреждение о возможных провокационных акциях против меня, а около десятого дня был увезен из лагеря без следа.

В те дорстроевские еще дни сорок девятого работал он чертежником, исполняя эту роль с поразительным мастерством, писал на свою родину в Вильнюс, тогда Вильно в его юности — просил меня на случай запомнить адрес. Через Марьяна познакомился с еще тремя поляками — людьми жестких представлений о порядочности, честности, четких принципов, в лучшем смысле офицерских норм чести, хотя один из них, лет сорока, Вацлав Перлиц был геологом, другой, добрейший Марьян Вацлавович Гловацкий на воле имел профессию бухгалтера высокого класса, а третий, Болеслав Станевич, был на год или два моложе нас с Марьяном. Поэтому можно предположить, все сказанное о нем, как и о первых двоих, являлось продуктом природного благородства, дара самовоспитания. И сейчас испытываю чувство гордости от тоги, что все четверо относились ко мне глубоко уважительно и, не

 

- 95 -

отмечая или не замечая национального различия, видели во мне друга без оговорок, что было единственным исключением для их довольно замкнутого для доверительных отношений круга.

Гражданином Польши и весьма интересным человеком и собеседником, с кем у меня сами собой сложились глубоко приязненные отношения, был Юлиус Маркушевич Бек, лет тридцати восьми-сорока, журналист из окружения Пилсудского. В отличие от подобных мне, шедших на допросы к следователям растерянными желторотиками, Бек держался у них уверенно, без боязни проявляя себя противником системы, пугая костоломов прямотой суждений и эпитетов, какими награждал богоподобных наших вождей. Можно представить себе смятение следователя, когда на его слова: «Но, согласитесь, Сталин — гений!» тот отвечал: «Да, он гениальный тиран!» Ведь страшно такое занести и в протокол! Или донести наверх! Когда же следователь заявил, что Бек — фашист, в подтверждение предложив ему довоенную фотографию, где членам польской правительственной делегации, в составе которой и Бек, пожимает руки Муссолини, Юлиус Маркушевич хладнокровно ответил, что Молотов тоже фашист.

— Ка-а-к?!

— Ему жал руку Гитлер.

Эпизод этот, может быть, не столь глубок содержательно и психологически, но примечателен непроизносимостью в советском понимании звучавших в нем слов, отразившихся яростной, но бессильной злобой на лице бериевского сатрапа, не смевшего подобное приобщить к делу.

Запомнилась еще одна рассказанная им сцена.

Ночной вызов на допрос. Проходят многие минуты, следователь, изображая занятость, молчит, как бы забыв о вызванном. В соответствии со сценарием где-то за перегородкой голос:

— Тебе советская власть доверила учить детей, а ты, проститутка, агитируешь против нее, говоря, что плохо в деревне жить!

Следователь — Беку: «Послушайте, как вас разоблачают!» За перегородкой:

— А я и не отказываюсь от своих слов: народ голодает и нищенствует, живет жизнью, не достойной человека!

Бек — следователю: «Послушайте, как вас разоблачают!» Методы следствия, воздействия на подследственных, нет сомнений, во всех странах являлись предметом специальных исследований, научных разработок, призванных оказывать методическую помощь следственному аппарату в распутывании хитросплетений в показани-

 

- 96 -

ях и поведении подследственных, уличении их в совершении преступлений или, наоборот, в получении доказательств их невиновности.

Иные методы разрабатывались и вменялись к применению следователями советского НКВД и КГБ при работе со своим народом, должным быть представленным в качестве политических преступников (бывший следственный работник Шишко Валерий Михайлович неоднократно рассказывал мне о содержании специально выпушенного и распространенного среди работников следствия книги-руководства и приводил его название, включающее непечатное слово). Цель рекомендаций состояла в получении признания подследственных в чем угодно, что только им инкриминировалось, и любыми способами, в числе которых были уговоры, призывы помочь следствию «в разоблачении других, кого вы наивно принимали за людей честных», взывание к партийному (комсомольскому) сознанию (так надо партии!), угрозы сгноить, превратить в лагерную пыль, арестовать родственников, включая несовершеннолетних детей («За что, ведь они ни в чем не виноваты?!»,— «Ну и что, Ты ведь тоже не виновата, однако арестована, для тебя нашли статью!»).

В наборе методов были ежедневные вызовы на допрос на все ночи напролет (иногда эти ночи проходили и без единого произнесенного следователем слова), после чего попытки даже стоя соснуть днем наказывались карцером (не буду описывать подробно — о них рассказано много у Юрия Домбровского, например, у Анатолия Жигулина...). Здесь предписывались и избиения с нанесением ударов, в большинстве случаев, по особо выделяемым для этой цели болевым зонам тела, и пытки. И, наконец (наконец ли?), методы вызова психологического шока, подавления психики. В середине сороковых мне стал известен случай, когда к благообразному, почтенного возраста священнослужителю следователем была назначена женщина. Держалась она робким агнцем, смущалась от выпавшей ей роли. Служитель культа, понимая ее состояние, обращался с ней уважительно и, вместе, по-отечески, видимо, надеясь открыть ей глаза на очевидное ее заблуждение. Беседы продолжались, а требуемого признания вины не было. Тогда однажды энкэвэдэшница заорала: «Ты мне волос на м... не крути, а выкладывай, как совершил свое преступление!». И обложила батюшку смачным матом. Отныне стала приходить в короткой юбке, сидела перед допрашиваемым, закинув нога на ногу, дымила тому в лицо, сыпала изощренно непристойностями и стучала по столу кулаком.

Описанные методы, приемы использовались не бессистемно, а с учетом характера и личности арестованного, значения, содержания дела, стадии следствия. Отсюда, средства, использовавшиеся в случае со мной, отличались от применявшихся в работе с Беком.